贸易战升级:
美国再下黑手,取消中兴的出口许可权
背景信息:
2018年4月16日最新动态:
以下美国商务部的最新通告(中文翻译仅供参考)
Secretary Ross Announces Activation of ZTE Denial Order in Response to Repeated False Statements to the U.S. Government 为了回应该公司对美国政府的多次虚假陈述,罗斯部长宣布启动对中兴通讯出口权的拒绝命令。
FOR IMMEDIATE RELEASE
Monday, April 16, 2018
Office of Public Affairs
(202) 482-4883
publicaffairs@doc.gov
Secretary of Commerce Wilbur L. Ross, Jr. today announced that the U.S. Department of Commerce’s Bureau of Industry and Security (BIS) has imposed a denial of export privileges against Zhongxing Telecommunications Equipment Corporation, of Shenzhen, China (“ZTE Corporation”) and ZTE Kangxun Telecommunications Ltd. of Hi-New Shenzhen, China (“ZTE Kangxun”) (collectively, “ZTE”). 商务部长威尔伯·罗斯今天宣布,美国商务部的工业安全局(BIS) 对中兴电信设备公司(“中兴通讯”)和中兴康讯公司(“中兴康讯”)(以下统称,“中兴通讯”)拒绝给予出口特权。
In March 2017, ZTE agreed to a combined civil and criminal penalty and forfeiture of $1.19 billion after illegally shipping telecommunications equipment to Iran and North Korea, making false statements, and obstructing justice including through preventing disclosure to and affirmatively misleading the U.S. Government. In addition to these monetary penalties, ZTE also agreed a seven-year suspended denial of export privileges, which could be activated if any aspect of the agreement was not met and/or if the company committed additional violations of the Export Administration Regulations (EAR). 在2017年3月,中兴通讯在非法向伊朗和朝鲜运送电信设备、制造虚假陈述(通告拒绝披露的误导政府)、妨碍司法公正的情况下,同意缴纳民事和刑事处罚合并的11.9亿美元罚款总额;此外,中兴通讯还同意暂停7年的出口特权限制,如果协议的任何方面没有得到满足,或者如果该公司违反了出口管理条例(EAR),就可能被激活 (小编注即:7年的观察期,如果违法,则取消出口权)。
The Department of Commerce has now determined ZTE made false statements to BIS in 2016, during settlement negotiations, and 2017, during the probationary period, related to senior employee disciplinary actions the company said it was taking or had already taken. ZTE’s false statements only were reported to the U.S. Government after BIS requested information and documentation showing that employee discipline had occurred. 美国商务部(Department of Commerce)已确定,中兴通讯在2016年的和解谈判期间,以及2017年在观察期期间对BIS做出了虚假陈述;该公司曾经对BIS表示对高级员工正在采取或已经采取纪律处分; 在BIS要求公司公司提供有关员工纪律处分的信息和文件后,中兴才向美国政府报告,而且还做出了虚假陈述。
“ZTE made false statements to the U.S. Government when they were originally caught and put on the Entity List, made false statements during the reprieve it was given, and made false statements again during its probation.” said Secretary of Commerce Ross. 中兴通讯在其行为被美国政府最初被抓获并被列入实体名单时做出了虚假陈述,在暂时执行期间做了虚假陈述,在观察期间又做了虚假陈述。商务部长罗斯说。
These false statements covered up the fact that ZTE paid full bonuses to employees that had engaged in illegal conduct, and failed to issue letters of reprimand. 这些虚假陈述掩盖了这样一个事实,即中兴公司不但没有向从事非法行为的员工发谴责信,反而发放了全额奖金。
“ZTE misled the Department of Commerce. Instead of reprimanding ZTE staff and senior management, ZTE rewarded them. This egregious behavior cannot be ignored,” Secretary Ross said. 中兴误导了商务部。中兴通讯并没有对其相关员工和高管进行谴责,而是对他们进行了奖励。这种过分的行为是不容忽视的。
Click HERE to view the denial order.
BACKGROUND:
Denial Orders are issued by the Assistant Secretary for Export Enforcement of the Bureau of Industry and Security, denying the export privileges of a company or individual. A denial of export privileges prohibits a person from participating in any way in any transaction subject to the EAR. Furthermore, it is unlawful for other businesses and individuals to participate in any way in an export transaction subject to the EAR with a denied person. 由工业安全局负责出口的助理秘书长发出否认命令 (“拒绝令),否认公司或个人的出口特权。拒绝出口特权禁止任何人以任何方式参与任何交易。此外,对其他企业和个人而言,以任何方式参与出口交易的任何方式都是不合法的。
This is a regulatory action and is unrelated to any ongoing trade-related actions. 这是一项监管行动,与任何与贸易有关的行动无关。
BIS is the principal agency involved in the implementation and enforcement of export controls for commercial technologies and many military items. The BIS Office of Export Enforcement detects, prevents, investigates and assists in the sanctioning of illegal exports of such items. For more information, please visit us at www.bis.doc.gov. BIS 工业安全局是美国负责执行和执行商业技术和许多军事项目的出口管制的主要机构。BIS 出口执法办公室负责检测、防止、调查和协助制裁这些项目的非法出口行为。欲了解更多信息,请访问www.bis.doc.gov。
以下是取消令全文:
美国对中国高科技企业的打压越发密集, 前方贸易战已经打响,炮声隆隆,中国企业当自强。爱护我们的企业,爱护我们的企业家。
继民财经汇中美贸易战专题文章:
刚刚,特朗普下令追加1000亿美元中国商品附加关税; 华尔街再次吓坏......
昨夜,美发布建议征收中国1300个产品关税清单;中国将如何反击?
美国要和 “中国制造2025”对着干,盯上六家中国公司,然并 L ......
刚刚, 特朗普挟美最高法院向中国俩公司杀来...... 诉战爆发